Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przy okazji
przy okazji
przesyłce danych kwartalnych w trybie zwykłym, z wyłączeniem danych dotyczących ostatniego kwartału, mogą zostać przekazane tylko „zwykłe” korekty, tzn. korekty danych przesłanych za...

on
the
occasion
of all regular quarterly data transmissions, in addition to the data on the latest quarter, only ‘ordinary’ revisions, i.e. revisions to the data transmitted the previous quarter, may...
przy okazji
przesyłce danych kwartalnych w trybie zwykłym, z wyłączeniem danych dotyczących ostatniego kwartału, mogą zostać przekazane tylko „zwykłe” korekty, tzn. korekty danych przesłanych za poprzedni kwartał; oraz

on
the
occasion
of all regular quarterly data transmissions, in addition to the data on the latest quarter, only ‘ordinary’ revisions, i.e. revisions to the data transmitted the previous quarter, may be sent; and

Ze względu na zmianę sytuacji ekonomicznej oraz w świetle doświadczenia zdobytego
przy okazji
stosowania obowiązujących zasad de minimis zmiany tych zasad uznano za konieczne.

Owing to changed economic circumstances and in the light of the experiences gained in applying the existing general de minimis rules, changes to those rules have been deemed necessary.
Ze względu na zmianę sytuacji ekonomicznej oraz w świetle doświadczenia zdobytego
przy okazji
stosowania obowiązujących zasad de minimis zmiany tych zasad uznano za konieczne.

Owing to changed economic circumstances and in the light of the experiences gained in applying the existing general de minimis rules, changes to those rules have been deemed necessary.

Doświadczenie zdobyte ostatnio
przy okazji
stosowania zasad pomocy państwa w sektorze rybołówstwa, a w szczególności stosowania pułapu de minimis ustalonego przez rozporządzenie (WE) nr 1860/2004...

Recent experience in applying the rules
on
State aid to the fisheries sector, and in particular the de minimis ceiling set in Regulation (EC) No 1860/2004 and the Guidelines for the examination of...
Doświadczenie zdobyte ostatnio
przy okazji
stosowania zasad pomocy państwa w sektorze rybołówstwa, a w szczególności stosowania pułapu de minimis ustalonego przez rozporządzenie (WE) nr 1860/2004 oraz wytycznych dotyczących oceny pomocy państwa dla sektorów rybołówstwa i akwakultury [6], pokazało, że ryzyko zakłócenia konkurencji przez pomoc de minimis jest niższe niż przewidywano w roku 2004.

Recent experience in applying the rules
on
State aid to the fisheries sector, and in particular the de minimis ceiling set in Regulation (EC) No 1860/2004 and the Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture [6] has shown that the risk of distortion of competition by de minimis aid is lower than was projected in 2004.

Na podstawie doświadczeń zebranych
przy okazji
finansowego wykonania rozporządzenia (WE) nr 73/2009 należy wyjaśnić niektóre przepisy tego rozporządzenia, w szczególności w odniesieniu do elementów...

Certain provisions of Regulation (EC) No 73/2009, in particular as regards the elements covered by the figures set out in Annex VIII to that Regulation and the link with the possibility given to...
Na podstawie doświadczeń zebranych
przy okazji
finansowego wykonania rozporządzenia (WE) nr 73/2009 należy wyjaśnić niektóre przepisy tego rozporządzenia, w szczególności w odniesieniu do elementów objętych wartościami liczbowymi podanymi w załączniku VIII do tego rozporządzenia, oraz związku z przysługującą państwom członkowskim możliwością wykorzystania na finansowanie wsparcia specjalnego środków finansowych niewydanych w ramach systemu płatności jednolitych.

Certain provisions of Regulation (EC) No 73/2009, in particular as regards the elements covered by the figures set out in Annex VIII to that Regulation and the link with the possibility given to Member States to use the funds unspent in the single payment scheme to finance the specific support, should be clarified on the basis of experience gained in the financial implementation of that Regulation.

Przy okazji
przechodzenia sprawdzianów umiejętności u operatora wymaganych zgodnie z ORO.FC.230 lit. b), pilot inny niż dowódca zajmujący fotel dowódcy musi wykazać się praktyczną umiejętnością...

The pilot other than the commander occupying the commander’s seat shall demonstrate practice of drills and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in ORO.FC.230(b),...
Przy okazji
przechodzenia sprawdzianów umiejętności u operatora wymaganych zgodnie z ORO.FC.230 lit. b), pilot inny niż dowódca zajmujący fotel dowódcy musi wykazać się praktyczną umiejętnością wykonywania reakcji automatycznych i procedur, które należą do zakresu obowiązków dowódcy wykonującego czynności pilota monitorującego.

The pilot other than the commander occupying the commander’s seat shall demonstrate practice of drills and procedures, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in ORO.FC.230(b), which are the commander’s responsibility acting as pilot monitoring.

Przy okazji
przechodzenia sprawdzianów umiejętności u operatora przewidzianych zgodnie z ORO.FC.230 lit. b), pilot zastępujący dowódcę musi wykazać się praktycznymi umiejętnościami wykonywania...

The pilot relieving the commander shall have demonstrated, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in ORO.FC.230(b), practice of drills and procedures that would not, normally, be...
Przy okazji
przechodzenia sprawdzianów umiejętności u operatora przewidzianych zgodnie z ORO.FC.230 lit. b), pilot zastępujący dowódcę musi wykazać się praktycznymi umiejętnościami wykonywania reakcji automatycznych i procedur, które zwykle nie należą do zakresu jego obowiązków.

The pilot relieving the commander shall have demonstrated, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in ORO.FC.230(b), practice of drills and procedures that would not, normally, be his/her responsibility.

Ponadto do tej pory nie były notowane przypadki występowania choroby u świń
przy okazji
ognisk H5N1 w Azji i w innych obszarach.

Moreover, apparently no diseased pigs have been reported to date during the H5N1 outbreak in Asia and elsewhere.
Ponadto do tej pory nie były notowane przypadki występowania choroby u świń
przy okazji
ognisk H5N1 w Azji i w innych obszarach.

Moreover, apparently no diseased pigs have been reported to date during the H5N1 outbreak in Asia and elsewhere.

Doświadczenie uzyskane
przy okazji
ognisk choroby w Niderlandach w 2003 r. wskazuje, że świnie zarażone wirusem H7N7 nie wykazywały objawów klinicznych, które można by przypisać zakażeniu H7N7.

Experience gained during the outbreak in the Netherlands in 2003 indicated that H7N7 infected pigs did not show clinical signs that could be attributed to the H7N7-infection.
Doświadczenie uzyskane
przy okazji
ognisk choroby w Niderlandach w 2003 r. wskazuje, że świnie zarażone wirusem H7N7 nie wykazywały objawów klinicznych, które można by przypisać zakażeniu H7N7.

Experience gained during the outbreak in the Netherlands in 2003 indicated that H7N7 infected pigs did not show clinical signs that could be attributed to the H7N7-infection.

Ta sytuacja znajduje swoje odbicie w decyzji wspólnotowego prawodawcy o niezmienianiu,
przy okazji
przyjmowania dyrektyw 2001/12/WE i 2004/51/WE, przepisów dyrektywy 1991/440/EWG.

...in the Community legislator's choice not to amend the provisions of Directive 1991/440/EEC
when
Directives 2001/12/EC and 2004/51/EC were adopted.
Ta sytuacja znajduje swoje odbicie w decyzji wspólnotowego prawodawcy o niezmienianiu,
przy okazji
przyjmowania dyrektyw 2001/12/WE i 2004/51/WE, przepisów dyrektywy 1991/440/EWG.

This fact is reflected in the Community legislator's choice not to amend the provisions of Directive 1991/440/EEC
when
Directives 2001/12/EC and 2004/51/EC were adopted.

opracowanie logo i haseł wykorzystywanych
przy okazji
wszelkich działań związanych z Europejskim Rokiem Dialogu Międzykulturowego oraz opracowywanie narzędzi promocyjnych, które będą dostępne na...

the design of a logo and slogans for use in connection with any activity linked to the European Year of Intercultural Dialogue and the production of promotional tools to be made available throughout...
opracowanie logo i haseł wykorzystywanych
przy okazji
wszelkich działań związanych z Europejskim Rokiem Dialogu Międzykulturowego oraz opracowywanie narzędzi promocyjnych, które będą dostępne na całym terytorium Wspólnoty;

the design of a logo and slogans for use in connection with any activity linked to the European Year of Intercultural Dialogue and the production of promotional tools to be made available throughout the Community;

Okresowo, a co najmniej zawsze
przy okazji
zamykania rozliczeń, księgowy sprawdza, czy salda rachunków bankowych odpowiadają sytuacji faktycznej, w szczególności, jeżeli chodzi o:

Periodically, and at least whenever the accounts are closed, the accounting officer shall check that the bank balances correspond to the actual situation, in particular as regards:
Okresowo, a co najmniej zawsze
przy okazji
zamykania rozliczeń, księgowy sprawdza, czy salda rachunków bankowych odpowiadają sytuacji faktycznej, w szczególności, jeżeli chodzi o:

Periodically, and at least whenever the accounts are closed, the accounting officer shall check that the bank balances correspond to the actual situation, in particular as regards:

...w odniesieniu do każdego zwierzęcia nieusuwalnego, choć niekoniecznie widocznego, znaku
przy okazji
pierwszej identyfikacji danego zwierzęcia.

...can only be counteracted by applying to the animal an indelible, but not necessarily visible, mark
on
the
occasion
of the primary identification of the animal.
Ponadto przedstawiony powyżej dwupoziomowy system, obejmujący zarówno zwierzęta z rodziny koniowatych do chowu i produkcji, jak i zarejestrowane zwierzęta z rodziny koniowatych, może doprowadzić do wydania dla jednego zwierzęcia więcej niż jednego dokumentu identyfikacyjnego, czemu zapobiec można jedynie poprzez zastosowanie w odniesieniu do każdego zwierzęcia nieusuwalnego, choć niekoniecznie widocznego, znaku
przy okazji
pierwszej identyfikacji danego zwierzęcia.

In addition, that two-tier system of equidae for breeding and production on the one side and registered equidae on the other side may lead to the issuing of more than one identification document for a single animal which can only be counteracted by applying to the animal an indelible, but not necessarily visible, mark
on
the
occasion
of the primary identification of the animal.

...działania substancji (w tym zachowanie odbiegające od normy) w roztworach kontrolnych i badanych
przy okazji
każdej obserwacji, oraz opis charakteru obserwowanych zmian,

...any adverse effects (including abnormal behaviour) in the controls and in each treatment group,
at
each observation
time
and a description of the nature of the effects observed,
liczba i procent rozwielitek, które były unieruchomione lub wykazywały jakiekolwiek objawy niekorzystnego działania substancji (w tym zachowanie odbiegające od normy) w roztworach kontrolnych i badanych
przy okazji
każdej obserwacji, oraz opis charakteru obserwowanych zmian,

the number and percentage of daphnids that were immobilised or showed any adverse effects (including abnormal behaviour) in the controls and in each treatment group,
at
each observation
time
and a description of the nature of the effects observed,

Nie wszystkie badania mogą być wykonywane
przy okazji
każdego przeglądu utrzymaniago i mogą podlegać szerszym tolerancjom.

Not all tests may be made
at
every maintenance
event
and may be subject to wider tolerances.
Nie wszystkie badania mogą być wykonywane
przy okazji
każdego przeglądu utrzymaniago i mogą podlegać szerszym tolerancjom.

Not all tests may be made
at
every maintenance
event
and may be subject to wider tolerances.

Przy okazji
każdego ustalenia lub dostosowania Komisja publikuje należności celne przywozowe oraz dane wykorzystane do ich naliczenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

On
the
occasion
of each fixing or adjustment the Commission shall publish in the Official Journal of the European Union the import duties and the data used for their calculation.
Przy okazji
każdego ustalenia lub dostosowania Komisja publikuje należności celne przywozowe oraz dane wykorzystane do ich naliczenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

On
the
occasion
of each fixing or adjustment the Commission shall publish in the Official Journal of the European Union the import duties and the data used for their calculation.

Artykuł 2 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 642/2010 przewiduje
przy okazji
każdego ustalenia lub dostosowania publikację należności w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

...second subparagraph of Article 2(3) of Regulation (EU) No 642/2010 states that import duties must
be
published in the Official Journal of the European Union
on
the
occasion
of each fixing or...
Artykuł 2 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 642/2010 przewiduje
przy okazji
każdego ustalenia lub dostosowania publikację należności w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

The second subparagraph of Article 2(3) of Regulation (EU) No 642/2010 states that import duties must
be
published in the Official Journal of the European Union
on
the
occasion
of each fixing or adjustment.

Przy okazji
każdego ustalenia należności celne przywozowe oraz dane wykorzystane do ich naliczenia są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

On
the
occasion
of each fixing, the import duty and the
factors
used for their calculation shall be published in the Official Journal of the European Union.
Przy okazji
każdego ustalenia należności celne przywozowe oraz dane wykorzystane do ich naliczenia są publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

On
the
occasion
of each fixing, the import duty and the
factors
used for their calculation shall be published in the Official Journal of the European Union.

Przy okazji
każdego z testów aranżuje się inne warunki, jeśli chodzi o napór i spiętrzenie fal.

A
different wave realisation train should be
used
for each
experiment
.
Przy okazji
każdego z testów aranżuje się inne warunki, jeśli chodzi o napór i spiętrzenie fal.

A
different wave realisation train should be
used
for each
experiment
.

Dokumentacja z badania i produkcji jest udostępniana podmiotowi przeprowadzającemu kontrolę
przy okazji
każdego badania.

The test and production documentation shall be made available to the tester
at
each test.
Dokumentacja z badania i produkcji jest udostępniana podmiotowi przeprowadzającemu kontrolę
przy okazji
każdego badania.

The test and production documentation shall be made available to the tester
at
each test.

...z art. 32 ust. 4 konwencji, do czasu wejścia konwencji w życie, każde państwo członkowskie może –
przy okazji
notyfikacji, o której mowa w art. 32 ust. 2 konwencji, lub w dowolnym późniejszym...

...with Article 32(4) of the Convention until the Convention enters into force, any Member State may,
when
giving the notification referred to in Article 32(2) of the Convention, or
at
any other...
Zgodnie z art. 32 ust. 4 konwencji, do czasu wejścia konwencji w życie, każde państwo członkowskie może –
przy okazji
notyfikacji, o której mowa w art. 32 ust. 2 konwencji, lub w dowolnym późniejszym terminie – oświadczyć, że w zakresie dotyczącym tego państwa konwencja ta jest zastosowana w jego stosunkach z państwami członkowskimi, które złożyły takie samo oświadczenie.

In accordance with Article 32(4) of the Convention until the Convention enters into force, any Member State may,
when
giving the notification referred to in Article 32(2) of the Convention, or
at
any other later time, declare that as far as it is concerned the Convention, shall apply to its relations with Member States that have made the same declaration.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich